Had an interesting moment talking to Alex Epstein the other day. We were discussing a script moment, I used a term, and he'd never heard of it. I realized that a.) if you don't apprentice in one of the big writing rooms in LA, you've probably never heard any of these terms, and b.) the older writers who taught we staff newbies these tools are -- especially with the nuclear winter of the half-hour -- not around as much. A valuable sub-cultural tool is fast disappearing. Most movie writers have no experience of this whatsoever.
Not that you need to know these things to be a writer. But it just seems a pity to me that this great oral tradition is dying. One of my favorite moments happened during my first week at Cosby.
Saul Turtletaub (father of director Jon) and Bernie Orenstein had sort of taken me under their wing -- having a stand-up around, rather than a film-school grad, reminded them of the old days of writing. During a run-through, Saul turned to Bernie and asked "Didn't we use that joke on That Girl?"
Beat. "You were on That Girl?"
We then did the math, and realized that Saul and Bernie had started their first writing job together one week before my birth. I was, literally, their career.
Thirty-odd years of solving every script problem -- and more importantly, every practical shooting script problem -- imaginable. Couple that with a ... hmm ... chaotic shooting process, and it was boot camp. One of the best things to come out of staffing was learning that for many, many situations, there was a shorthand to help codify and communicate a problem in the script that was often tantalizingly just out of reach, just at the edge of your writer's "something's ... off" radar.
So, put these in your toolbox. I'll be collecting more as we go. All origins recorded as they were explained to me.
"a Bono": a place in the script that, no matter what joke you put there, it fails.
Sonny Bono once opened a restaraunt up near the studios, called, of course, "Bono's". It failed, quickly. That's unremarkable. But then, every restaraunt that opened on that corner after Bono's also failed. Something like a DOZEN of them, and all flaming out spectacularly in six months. That corner was cursed, and so the script term "a Bono" was born. It's hard to really explain a Bono to you unless you've seen one, but they're real.
"A Nokamura": When a large number of jokes are all predicated on a single, earlier joke. This can entail great risk.
Based on a Cheers episode. A day-player was named "Nokamura". A vast chunk of the second act's jokes were based on people mispronouncing, repeating, etc. the name "Nokamura."
But the problem was, on tape night -- the first mention of "Nokamura" didn't get a laugh. This meant the rest of the jokes wouldn't work. The rest of the show was shanked.
The worst thing about a Nokamura is that when the first joke fails, you as the writing staff know what's coming. All you can do is watch in horror as your show unravels, the Nokamura too deeply entrenched to require anything but a complete between-tapings rewrite.
(Note: We have recent e-mails suggesting the origin of this term was actually The Bob Newhart Show. We are investigating)
"Up and Back": When the characters or plot go through high drama/high action scenes, but neither their emotional arc nor the story arc are advanced.
Pops up a lot in action movies or sitcoms, where the focus is often on the gag rather than the story. Usually delivered in a regretful tone while looking at the scene breakdown on the whiteboard. "Kind of an up and back, isn't it?"
"The Rake Bit": Something that's funny, goes on too long so it's not funny, then goes on so long that it becomes INCREDIBLY funny.
Goes under a couple different names, but of writers my age, this seems to be the most prevalent. Based on The Simpsons ep that was a Cape Fear riff. Sideshow Bob climbs out from under a car and steps on a rake. It smacks him. He mutters. He then steps three feet away ... onto another rake. He mutters. ad-near-infinitum.
"a Squiggy" or "the 'hello' gag": From Laverne & Shirley. Can only be defined by example.
Laverne (crossing to door): "What sort of degenerate freak would agree to that?"
Squiggy (door opens): "He-looooo."
This is a variation of but distinct from ...
"the Gilligan cut": When you cut directly from a character declaring there's no way he's going to do something, to him doing it, for comedic effect.
Also called "the flip joke", but I've heard this usage, and it's more interesting nomenclature. Thanks to Jacob at Yankee Fog.
(previously listed as "the red dress", This name comes from the way it was always described to me: a burly guy saying"There's no way I'm going to get into a red dress and pretend to be your wife". SMASH CUT to ... you get the idea.)
"a Van Dyke": leaving a scene, usually a party scene, early and then starting the next scene with a phone conversation which elaborates and expands the previous scene while also introducing new information. A nice bit of shorthand.
From, of course, the Dick Van Dyke show. You'd leave the party scene at the point of, say, Laura downing her third drink and Rob realizing she was out of control. You'd then come back to Rob on the phone the next day, talking to Buddy: "Yes. Yes, all of them. And a pony! What? The producer I'm trying to impress was there? Why didn't you tell me!"*
"on the roof": A character or bit that hasn't been written out yet, but is on double secret probation before shoot day.
I'm proud to say, this is my own little contribution to the lexicon, which I've learned has travelled to other shows. Based the old joke:
A guy has his brother watch his cat while he's on vacation. First day out, he calls his brother.When, after the table read, a day-player just isn't up to snuff, or a bit lays there, a lot of times you know it'll never see the light of day on the shoot, but you just haven't come up with anything to replace it -- yet. That bit/actor is "on the roof."
"How's my cat?"
"Sorry, Bill, the cat's dead."
"Dammit, don't tell me that! Now my vacation's ruined!"
"Well, what was I supposed to say?"
"Ease me into it! Tell me that the cat's gone up on the roof, and you can't get it down. Next time I call, tell me the cat's still on the roof, and it won't come down. Then, when I call the last time, tell me the cat died, so it's not a shock."
"Fine, fine. Sorry."
"Okay. So, how's Mom?"
"... Mom's up on the roof and she won't come down."
Well, there you have it. I've contacted some of my older writer friends, and we'll see if we can't build the list. Any other staff writers, feel free to toss me an e-mail at kfmonkey@gmail.com and submit terms I don't know.
Hopefully this is a nice change of pace from the usual "start the scene late, leave early" entry in all the other screenwriting blogs. Enjoy.
(NOTE: Hey Defamer-ites and others. For those looking for more Jargon, you can get to the second post through the homepage of Kung Fu Monkey. For a quick tour of the site and some of the readers' favorite bits, go to Index-Fu.)
(NOTE on the NOTE: We're now up to three posts on this. Please hop to the main page and check the index, particularly if you want to pitch a new one, to see if it's already covered.)
*(Oh, and if those names mean nothing to you and you're a comedy writer, go learn a little history You're part of a tradition, for chrissake).

55 comments:
Not a staff writer and this is probably fifth- or sixth-hand, but isn't there one about an idiot stick or idiot ball? The character you have to keep in the dark for far too long or else the plot doesn't work: that character's carrying the idiot stick.
The idiot ball. I didn't include it only because, as far as I know, it's specifically a Hank Azaria quote from Herman's Head, rather than industry shorthand. It may have evolved to shorthand. I'll ask around to see.
I mentioned it here on this blog in one of my previous entries.
The phrase I always heard for the "red dress" cut was "the Gilligan cut," for reasons that are probably obvious.
Individual show (and veterans of those shows) also have their own idiosyncratic terms. Ex-writers on the Trek franchise, for example, use the term "Close On Picard" as an all-purpose term to describe freelance pitches that go into waaaaay too much detail, because said freelancers would invariably start their pitches by saying "Okay, we're Close On Picard..."
I'm starting to see that one propagate to other shows and even into the feature world, though it obviously doesn't yet have the currency of "Redshirt."
I wish there was a term for the Star Trek technique of using a strange technical ajective and a common noun and combining them to explain something abstract...
"We seem to be trapped in some kind of telepedantic "
"Captain, I've extrapolated their course and it seems they're headed for some kind of polykinetic lamp"
Note to self: check over before publishing.
*adjective
*telepedantic bubble
If I remember correctly, they had a placeholder term writers would drop in the script, then the Trek sci-tech continuity guys would sub in the proper hoo-haa. Dammit, it wasn't "techno-babble", it was something else ...
Re: Idiot Ball.
Heh. Your blog is probably where I heard it then.
Alex.
Well, you of all people don't need to be told of their whole "exotic material with physics-defying properties of the week"="unobtanium" thing. I'll ask about the tech placeholder term, though.
One of the weirder terms I've run across in TV writer circles is "Kubler-Ross" used as a verb. It was used in particular by the UPN "Twilight Zone" remake showrunner as shorthand to describe how a character, upon encountering something shocking, supernatural, and unbelievable, has to go through Elizabeth Kubler-Ross' famous five stages before accepting it. So you'd get people saying "Do we have to Kubler-Ross this, or can we just move on?"
Oh, and don't forget the oldie but goodie, "Irving the Explainer." Wasn't there actually a Rockford Files episode that used that as a title?
Could you give an example of a Bono.
A Bono is completely situational. What happens is, even during the tabling of the script, you usually can't find something eeveryone likes for a joke. Then, when it falls flat at the table read, your suspicions grow. Then you try a couple of different things during the rewrite, and every new joke in that spot dies. You have to keep trying, but it's up to the room-runner to declare a Bono.
I know the Buffy the Vampire Slayer writers had "phlebotnum," which was whatever mystical hoo-ha that was needed to make the plot go in a particular episode.
Trek Tech-term place holder-
I remember *trekkies*, not staff, talking about how if you were writing specs for the show you should use [tech] as a place holder for technical terms that would be filled in later by "research staff" with the correct term for a Trekish widget after the "research staff" did an exhaustive check against "cannon" for the show.
But I've since heard from former staff that if that was ever true THEY'D never been told about it.
The way former staff described the process was this-
You made up your own technobabble for the draft based on knowing the show.
If the showrunner (Roddenberry, Piller, Braga, whoever), liked it, and it made sense to them, fit with what had previously aired to the best of their recollection, it stayed. If they didn't like it, or thought it contradicted what had aired to the best of their recollection, you'd get a note, or the showrunner would replace the term themselves with something more suitable in the final re-write.
But there was no "research staff" keeping tabs on techy terms.
Where this may have come from-
Somewhere on the web there's a page by an old hand who'd done Trek specs that occationally aired. That guy used to use the place holder [tech], just for himself, so he didn't lose momentum during an initial pass on a draft by having to stop, think up a tech term, and contiue.
Instead he'd temporarily use the [tech] place holder until he'd finished his first pass. That done, he'd then go back and come up with suitable tech terms to use in his draft just before turning it in.
Somehow fans misinterprited the process this guy used to use, just for his own first passes at a draft, and the next thing you know every trekkie on the planet believed that people writing specs were supposed to use the [tech] place holder, and under the impression that some imaginary department filled in the proper terminology.
Holli's "phlebotonum" for Buffy is actually waht I was thinking of. I KNow a couple buffy/angel writers, remember now them talking about it.
I'm not an expert source, but I heard the Star Trek placeholder term was "Techitty-Tech". Not significantly different from the above suggestions, but it *is* cuter.
I've been in writer's rooms for 12 years, including 6 on "Frasier" and came to understand that a "Nakamura" originated on "Happy Days." (and for some reason -- not sure why -- I always thought it was n-a-k not n-o-k...).
More to investigate, I suppose.
As for "the Nakamora," I've always heard it was based on a failed call back on the The Bob Newhart show.
"Clamy" is a term I've heard used to describe a joke that feels very familiar, either in its construction ("If by BLANK you mean BLANK") or its subject ("You wouldn't believe what they served on the plane...").
We now have three sources for the No/akamura. Damn, this might require a tiny bit of work on my part.
And with 6 year son Frazier, what are you doing here? Why aren't you out saving television or something, man? Get typing!
I'm no screenwriter or Trekkie, but I could've sworn I saw a documentary on that Next Generation star trek where the actors claimed to actually make up the technobabble right there on the spot. Doesn't sound likely, and that probably wasn't how it was done in the old show, but I just KNOW I saw that.
"The Rake Bit": Something that's funny, goes on too long so it's not funny, then goes on so long that it becomes INCREDIBLY funny.
The peeing bit at the start of Austin Powers. That seemed to last about ten minutes.
Term for ;-) "cast tossing"?
With shows like Trek, or any other show where every week the heroes are "attacked" by a baddie of the week, and the cast has to act as though they're being tossed around on set as the camera is given a shake, there's a term for the coordinated pantomime the actors do to make it look like the set is moving instead of the camera.
Thing is I only heard the term once, and although I remember it giving me a good chuckle at the time, I can't remember the term.
Anybody ever heard the term?
I've heard that the various Trek casts used to enjoy the hell out of competing over who could do the best coordinated lurch, with the Next Gen cast being the reining champs to beat.
wow, you've written two of the worst movies (both critically and financially) of the last 2 years.
i so envy your massive amounts of wealth...
God bless you, jrw. Thank you for your input. And I pray a day comes when your life is not so empty, so devoid of accomplishment or meaning that you need to take cheap shots at guys who are actually doing something. Remember, Jesus loves you. I love you.
Although, a gentle reminder that I SPECIFICALLY said hate mail should stay in the e-mail box, while the comments are just for constructive contributions and discussions. Over to the right at kfmonkey@gmail.com.
it's a shame tone doesn't come through very well in a post because you badly mistook my meaning(s). i sincerly meant that i was extremely envious of your wealth and success. i am sorry and ashamed to acknowledge your astute observations about my lack of success. any chance you could help me out?
You also sadly overestimate my "wealth". Not like those Catwoman residuals are rolling in.
Of course I'll help. I already said I was praying.
Want some jargon from the drama side?
Traffic cop scene: one of those scenes where the head dude in a procedural doles out jobs (investigative tracks) to his underlings.
A Winona Ryder: Bad Voice Over, a la winona's poignant old lady VO in Edward Scissorhands.
breaking: figuring out the plot of an episode
I'll think of more for ya when I'm wider awake.
"Cast Tossing" was known as "the Rock and Roll" on the old Irwin Allen action shows, according to a documentary I saw.
Here's a question, for sitcom or drama: is there a term for those one to two minute "catch up" pieces that tell you all about the plot points and characters you may have missed up until this point in the arc of a series?
I'm not talking about a "Previously on..." or a "Last time on..." - they're a relativley new device, and they'll last over a minute and just try to cram everything you might need to know in. I think they're used at the begining of a season, or once before a crucial episode.
We usually call them "Previously On"'s, both words used as the proper name for the noun. A situation where the hackneyed device became a shorthand for a whole category.
I've been told that the term "schmuck-bait" is used in sitcoms and possibly elsewhere to refer to a premise for an episode that would that would mean the end of the show. You're baiting the audience, only to undo what's been set up, so the story is kind of a waste. Example: On Three's Company, Jack decides he's moving out. We know it can't happen because it would end the show. The exception is if the whole show is based on this. On Gilligan's Island, every episode was about them trying to get off the island, but of course they never did.
On the Trek [tech] question, I saw scripts that used the bracket format while working at Star Trek: The Experience in Las Vegas. We were told that this is how scripts on the shows appeared as well. Established terms like "transporter beam" and "deflector shield" were just typed out, but stuff that was made up for one episode had to be "fact-checked" to make sure it didn't conflict with real science as far as was known, or with established fake science or jargon. It looked like this:
DR. CRUSHER
My bioscans indicate that the [tech] are transforming his DNA at the cellular level.
The actors received their scripts before the tech term was filled in, and would later get an updated script. Sometimes, though, they would be told what to say right before shooting. Hope this helps.
That's the right definition of schmuck-bait, but it can be used in more general meanings in the room than show-ending concepts. That's whay it's defined in another post. Hmm, I should link to those.
Question: I shamefully admit that I watched the Mork & Mindy behind the scenes movie NBC aired recently...and there was a term the writers used in a scene, but I could not discern what they said.
The definition was something akin to "an unoriginal joke we know will get a laugh." Any idea what it is? It sounded like they'd said three letters, an acronym of some sort.
Possibly unrelated story about "the bono": I grew up in Houston, Texas; and I remember Sonny Bono opening up a bar/restaurant there around 1985, in a spot that had previously been a parking lot. It shortly closed, and another restaurant opened at the same location...which also shortly closed. This pattern continued for several years, until the location again became a parking lot. I guess the curse moved east...
JLS = joke-like substance - a sort of half-funny place-holder until you can think of a real joke.
picture of zoroastrianism
Declaration of Heaven on Earth!
picture of zoroastrianism
Please chant this prayer to recieve heaven on earth:
picture of zoroastrianism
Dearest, greatest, holiest!
Please give us all, the full heaven on earth!
I thank you, & I worship you.
picture of zoroastrianism
.
good site
http://www.b2b-guide.org/
best site
http://www.flights1.net/
sweet site
http://www.nightvision.co.in/
best site
http://www.flooring1.org/
best site
best site
http://www.lingeries.co.in/
best site
http://www.cat1.biz/
best site
http://www.cat1.biz/
best site
http://www.cruise1.biz/
Informative details on history of viagra confirm that the anti-impotency drug Viagra was actually developed by researchers with the purpose of curing angina but incidentally during clinical trails, the drug was found effective in treating erectile dysfunction in men. With clinical results demonstrating the powerful effects of Viagra in triggering off erections necessary for sexual intercourse,impotency afflicted worldwide opted for the medication and the viagra phenomenon also offered suitable assistance to them in countering erectile dysfunction. Slowly and gradually Viagra has developed a deepest level of relationship with men which has further led to an indelible association between viagra and sexuality. And right now viagra and erectile dysfunction related tidbits are popular throughout the world and erectile dysfunction afflicted men worldwide are administering Viagra under medical supervision.
Viagra
Generic Viagra
Cialis
Levitra
Propecia
Meridia
Zocor
Soma
Prozac
Free Live Gay Video Chat Gay Sex Chat Live Sex WebCams
LIVE SEX GIRLS & WOMEN, GAY LIVE SEX, BOYS & MEN, ADULT MOVIES Live Sex Cam MORESOME LIVE SEX WEBCAMS
Asian Live Sex Cam, Sex Live Cams Live Sex WebCams
Indulge yourself and find partners for hot Sexual Encounters and Adult Dating at Adult friend finder free dating site!
If you are looking for a one night stand or a casual encounter, then the Adult Swingers Club is where the game is played.
If you practice a different range of sexual and sensual activities then adult personals has the Club for you.
Download over 2000 adult dvd movies, available formats: windows, mpeg, psp and ipod!
Shop for Adult Toys, DVDs and Lingerie and other Erotic Adult Products at adult sex toys shop.
液压升降机,苏州升降机,苏州升降机厂,苏州升降机有限公司,施工升降机,丝杆升降机,液压升降平台,电动升降平台,天津升降平台,液压升降平台车,升降平台车,沈阳升降平台,天津登车桥,液压登车桥,移动式登车桥,移动登车桥,移动式液压登车桥,固定式液压登车桥,超市货架,北京货架,南京货架,货架公司,货架厂,广州货架,塑料托盘价格,山东塑料托盘,求购塑料托盘,北京塑料托盘,苏州塑料托盘 ,宁波塑料托盘,折叠式仓储笼,天津仓储笼,苏州仓储笼,南京仓储笼。南京货架,南京货架厂,南京货架公司|上海货架,上海货架厂,上海货架公司|无锡货架,无锡货架厂,无锡货架公司|苏州货架,苏州货架厂,苏州货架公司|北京货架,北京货架厂,北京货架公司|货架公司,北京货架公司,宁波货架公司|广州货架,广州货架厂,广州货架公司|服装货架,服装货架设计,广州服装货架|超市货架,北京超市货架,上海超市货架|仓储货架,北京仓储货架,上海仓储货架|托盘货架,重型托盘货架,托盘货架公司|货架厂,广州货架厂,北京货架厂|仓库货架,北京仓库货架,上海仓库货架|深圳货架,深圳货架厂,深圳货架公司|重型货架,次重型货架,成都重型货架|精品货架,北京精品货架,广州精品货架|天津货架,天津货架厂,天津货架公司|角钢货架,角钢货架厂,万能角钢货架|沈阳货架,沈阳仓储货架,沈阳货架公司|青岛货架,青岛货架公司,青岛仓储货架|轻型货架,北京轻型货架,角钢轻型货架|山东货架,山东货架厂,山东货架公司|杭州货架,杭州货架厂,杭州货架公司|中型货架,上海中型货架,广州中型货架|济南货架,济南货架厂,济南货架公司|郑州货架,郑州货架厂,郑州货架公司|展示货架,上海展示货架,产品展示货架|库房货架,货架厂,北京库房货架|武汉货架,武汉货架厂,武汉货架公司|河南货架,河南货架厂,河南货架公司|货架设计,仓库货架设计,货架设计公司|不锈钢货架,深圳不锈钢货架,上海不锈钢货架|阁楼货架,阁楼式货架,阁楼货架公司|移动货架,电动移动货架,北京移动货架|物流货架,上海物流货架,仓储物流货架|佛山货架,佛山货架厂,佛山货架公司|定做货架,杭州定做货架,天津定做货架|江门货架,贯通式货架,防静电货架|宁波货架,宁波货架厂,宁波货架公司|石家庄货架,石家庄货架厂,石家庄货架公司|重庆货架,重庆货架厂,重庆货架公司|河北货架,河北货架厂,河北货架公司|哈尔滨货架,哈尔滨货架厂,哈尔滨货架公司|悬臂货架,悬臂式货架|图书货架,广东图书货架,深圳图书货架|浙江货架,浙江货架厂,浙江货架公司|货架制作,北京货架制作,上海货架制作|西安货架,西安货架厂,西安货架公司|木托盘,上海木托盘,天津木托盘|北京塑料托盘,苏州塑料托盘,宁波塑料托盘|上海塑料托盘,广东塑料托盘,青岛塑料托盘|武汉塑料托盘,山东塑料托盘,南京塑料托盘|钢制料箱,折叠式料箱,网格式料箱|上海仓储笼,南京仓储笼,天津仓储笼|仓储笼图片,折叠仓储笼,折叠式仓储笼|北京仓储笼,广州仓储笼,宁波仓储笼|货架|托盘|料箱|仓储笼|手推车|登高车|置物架|垃圾桶
北京托盘,南京托盘,上海托盘,苏州托盘,昆明托盘,重庆托盘,天津托盘,武汉托盘,湖南托盘,湖北托盘。
Post a Comment